"Az öregség nem óv meg a szerelemtől..."-talán erre gondol Roland, de lehet, hogy nem.
Én mindenesetre itt ülök a Városligetben, megint. Gyakran járok ide, majd' minden héten, mégis olyan érzés minden egyes alkalommal, mintha évezredek óta nem láttam volna. Mindig változik, épp ezt szeretem benne. Most például feltöltötték a tavat, s én eltűnődöm, hogy nemrégiben még a száraz medren futottam át, Alex a párkányon egyensúlyozott egy üveg sörrel a kezében - és olyan volt, mintha ünnep lenne, pedig csak mi ketten mulattunk át három éjszakát és három napot. Az éppen a második volt, ott a parkban, hogy majd' megvakultunk a tűző naptól...fáztam és talán imbolyogtam.
De ez most történik, ahogy a híres mondás mondja. (Joder, queda poquisimo de la cerveza...)
-Fúbazzeg...jegyzem meg igencsak meglepetten amikor vagy egy méterről célba találom a kukát egy zsepivel. Azután elfut errefelé egy fekete melegítőt viselő egyén, férfi, most látom, hogy két kicsi szárny van a hátára festve fehérrel. Aztán felállok, s talán még dobok egy üzenetett Alexnak amikor az Operánál járok.
(Tíz óra lehetett, a midnight-ból egy szó sem igaz).
"If a dancer dances – which is not the same as having theories about dancing or wishing to dance or trying to dance or remembering in his body someone else’s dance – but if the dancer dances, everything is there. . . Our ecstasy in dance comes from the possible gift of freedom, the exhilarating moment that this exposing of the bare energy can give us. What is meant is not license, but freedom..." /Merce Cunningham/
2014. március 28., péntek
2014. március 17., hétfő
Variációk
- Soha nem akarom elhagyni
ezt a várost... mondta élvezetes ásítással a hangjában Roland. A jósnő
csendesen elmosolyodott és megsimogatta a homlokát. Roland egy kicsit sápadtnak
tűnt, nem tudni, az esti előadás fehér festékének, vagy a már két hete tartó
éjjel-nappaloknak a nyoma volt-e. Olívia felsóhajtott és ivott egy korty kávét,
aztán szájon csókolta. Közben komótosan cirógatta a férfi szénfekete
fürtjeit és csak ő tudta, hogy valójában már egészen ősz.
- Akkor maradj itt, én
szomorú bohócom- mondta azon a hangon, ahogy afféle dolgokat szokott mondani,
amit valójában ő sem hisz, és ami pontosan olyan fakó szőke, mint ő maga.
Tudta, hogy a bohóc másnap megint útra kel a cirkusszal, és tudta azt is, hogy addig
még jó néhányszor magáévá teszi, úgy bánik vele mint egy szajhával, de nem félt
és nem volt semmi kifogása ez ellen sem.
Élvezte, hogy Roland, akit már időtlen idők óta ismer és tudja róla, hogy festi
a haját, tudja, hogy a fehér festék és a hétmérföldes mosoly alatt milyen
szomorú, milyen fáradt, milyen öreg, a baldachinos ágy rózsás párnái között
egyszerre olyanná válik, mint egy fékezhetetlen kamasz. Habár azok a rózsák
Roland jelenlétében mintha egyszerre fekete-fehérré változnának, mégis, mintha
ő, Olívia sem egy ötvenes éveiben járó, kávédaráló szagú jósnő, hanem egy fiatal,
karcsú kötéltáncosnő lenne.
Roland nem felelt semmit,
valószínűleg ő is tudta, a nélkül is földöntúli gyönyört fog okozni Olíviának. Tehát hallgattak egy kicsit, de egyiküket sem
zavarta a másik némasága. A bohóc talán tényleg szomorú volt és megfáradt, a
jósnő pedig talán több ezer férfi csendjét hallgatta már. És hogy ez után mi
történt – azt tudjuk. Azután pedig...
Azt lehet, hogy még a
jósnő sem, hiszen azt még én magam sem találtam ki.
2014. március 4., kedd
Ser de lejanías, añoranza
Como un vocablo
echado en un túnel
me resuena tu voz. Distante,
lejana, ajena - y de repente
me golpea en el oído como suspiras
detrás mía. Deseo, que me tiene dentro,
y que está dentro de mi...
Carril suburbial, otra ciudad. Errar
en una noche prestada,
que todavía no te incluía.
-Pero yo te evoco
desde allí:
distancia entre nosotros no hay otra
que temporal.
La mezcla de las sombras
se materializa en un instante solitario
y pretérito.
Mint alagútba hajított szó
csapódik bennem ide-oda hangod.
Néha távolról, majd váratlanul fülembe hasít
ahogy a nyakamba lihegsz.
Vágy, ami bennem, és ami magába nyel...
Régi sínpár, Szeged külvárosában, bolyongás
egy kölcsönvett este határmesgyéin.
Ahol még ott se' voltál, én mégis onnan
idézlek elő, hiszen a távolság közöttünk
nem térbeli. Összeforr az árnyékunk
s egy évekkel ezelőtti
magányos estében testesül meg.
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)