2013. április 23., kedd

Primer señal verbal en este blog nuevocito. Pura fantasía.


"Muy serio, discreto, reservado, y sumamente correcto. La chica estaba nerviosa, cansada, y al verlo, primero ni le parecía verosímil que fuese él, que el hombre ya estuviese en la ciudad. “Es curioso…justo estaba pensando en él. Por si esta vacación nos va a unir otra vez…ojalá…”  
Al hombre le acompañaba alguna mujer octogenaria, debía de ser la directora o cierta funcionaria del museo. Por eso es tan serio, tan modesto-pensaba ella.
-¿Una de tus antiguas estudiantes?-preguntó la vegestaria.
 -No, ya no... mejor dicho, nos conocemos de la ciudad donde había trabajado antes - respondió él, y la vejancona comentó la mirada  de la chica, indudablemente seductora, con algo semejante a “entiendo”. En italiano o español, la chica nen eso no estaba segura. Por fin el hombre se permitió una sonrisa. Por fin. Y con un fortísimo acento italiano aseguró a la chica de que el día siguiente quedarían por un café o algo. –Perfetto, mio amico- respondió ella alguna tontería semejante. Y volvió la cabeza porque lo sentía, notaba que no lo sentía aquella mirada tan evidentemente calurosa con que había empezado todo, hace años. –Mañana, más o menos ¿a qué hora?-preguntó y no se olvidó de su famosa sonrisa misteriosa, pese a estar nerviosa y muy cansada. La respuesta era ¿en español?, ¿en italiano?, ¿le dio razón para estar contenta?... Buscaba la mirada del hombre, pero este luego empezó a explicar algo enteramente insustancial a su colega envejecida. En italiano. La chica esperaba tan sólo que su chaqueta de primavera ocultara su estremecimiento. En tiempos lejanos…todo empezó en italiano. 
Pero el hombre esta vez era muy serio, reservado y sumamente correcto."

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése